Gedanken zum Hieronymustag

Übersetzung ist traduction ist translation … Der internationale Übersetzertag am 30. September heißt in Deutschland auch Hieronymustag, nach einem Kirchenvater der Spätantike. Er feiert etwas grundlegend Menschliches: verstanden werden zu wollen und Verstehen über...

mehr lesen...

Richtig gendern – aber wie?

Die Varianten der gendergerechten Schreibweisen, denen man im Alltag so begegnet, sind mittlerweile so vielfältig wie unsere Gesellschaft selbst. Gendersternchen, Binnenmajuskel, Unterstrich oder Doppelnennung – da tut sich manchem die Frage auf: „Wie gendert man...

mehr lesen...